共工社2月10日電 題:中拉傳統(tǒng)知識與大健康跨文化傳播平臺對接精準深化——相關方面開展第二輪專題會商 夯實合規(guī)推進與落地籌備
美洲共工新聞社記者 司京昆
繼2月3日與阿根廷Universidad de Buenos Aires(UBA)完成首輪溝通對接后,“中拉傳統(tǒng)知識與大健康跨文化傳播平臺”推進工作持續(xù)深化。2月10日,相關負責人開展第二輪專題會商,圍繞合作核心框架、初期推進流程、材料歸檔及風險應對等關鍵細節(jié)進行條款級細化研討,并就分階段推進路徑達成階段性共識。

據(jù)悉,項目當前處于“細節(jié)敲定—文本完善—前期籌備”階段。該平臺被定位為拉美地區(qū)非孔子學院體系下首個聚焦傳統(tǒng)知識與大健康跨文化傳播的同類學術(shù)合作項目(以雙方后續(xù)正式口徑為準),并將嚴格遵循UBA學術(shù)框架與校內(nèi)流程推進,對研究方向、對接機制與可核驗材料留存等持續(xù)細化,確保“邊界清晰、過程可追蹤、成果可核驗”,推動平臺建設走深走實。
會商中,雙方進一步細化合作要點。牽頭方香港共工新聞社持有香港特區(qū)政府核發(fā)的批準文件(檔案編號:(5)inofca/f/nr13/24)及 ISSN 3006-8959 國際刊號,已在12個國家和港澳臺地區(qū)設站;關聯(lián)機構(gòu)《國際新聞視角報》經(jīng)國務院臺辦批準,于2025年12月設立廈門記者站并投入使用,具備多法域合規(guī)基礎。團隊曾參與UBA學者訪華活動傳播, CCTV央廣網(wǎng)、中國日報并與新華社及多國駐華使領館建立合作基礎。雙方明確初期聚焦跨文化闡釋與西語譯介,完善常態(tài)化對接機制與文書標準,配套合規(guī)材料、經(jīng)費規(guī)范及風險預案,為合作文本落地與校內(nèi)流程對接夯實基礎。

香港共工新聞社中國近代文史顧問鈕則堅先生在了解有關情況后表示,此次第二輪會商有助于推動合作細節(jié)更精準對齊、研究邊界更清晰錨定;依托UBA在人文社科與跨文化傳播研究方面的學術(shù)積累,相關研究更貼合拉美本土語境,為后續(xù)譯介與傳播奠定基礎。
全國政協(xié)常委、全國工商聯(lián)副主席、澳門特別行政區(qū)行政會委員張宗真在交流中表示,平臺從首輪溝通到第二輪會商細化條款,體現(xiàn)出穩(wěn)健務實的推進節(jié)奏,有助于為中拉民間人文交流的制度化建設積累可復制的實踐經(jīng)驗。

福建省政協(xié)常委張源表示,本次對接工作圍繞合作邊界、研究方向與推進機制進行細化,有助于為地方傳統(tǒng)知識與健康文化資源對接拉美提供更專業(yè)的學術(shù)抓手與傳播支撐,推動地方對拉人文交流合作向更深層次發(fā)展。
關于平臺相關信息的對外傳播工作,美洲共工新聞社社長 Yinkeo Garden 表示,將始終堅持尊重校方流程、堅守信息準確的原則,采取按節(jié)點分批發(fā)布、有依據(jù)可核驗的方式有序推進。后續(xù)將適時制定執(zhí)行方案與階段性工作計劃,并按照合規(guī)要求,做好阿根廷政府部門及校內(nèi)備案、雙邊產(chǎn)學研活動審批等流程對接工作,為各項工作順利開展夯實前期基礎。
作者:司京昆
供圖:共工圖片庫、美洲共工新聞社
